If you are a website owner, trying to promote your product or service on a wider market, website localization is of great importance. Localization adapts a product to a particular country, market, region or culture. Still, many websites don’t go multilingual for some reasons.
You might think that online automatic translations are a solution. However, they often produce awkward results. Only human translation, done by experts, can be fully reliable.
You might consider website localization as an additional expense. However, we all know that investments are by far compensated when it comes to website translation. The more people use your website, the more profit you get.
You might suppose that “those who seek shall find” what you have to offer.
However, most people search for websites to find whatever they need in their native tongue. Website localization facilitates product or service search in various browsers and along with keyword localization puts them higher in the organic search results. Thanks to the World Wide Web you will witness a growing demand for your product.
Overall, the translation of your website to foreign languages is a turning point to your success. You will be surprised at how many people start contacting you to get your product or service, once you have it translated into other languages. Let’s say you have localized your website to 10 languages – and your sales increase by 10 times more.