Top Professional Translators in ICanLocalize
| TRANSLATOR | INTRODUCTION | LANGUAGES | RATING |
|---|---|---|---|
|
After graduating university in Canada, I've been working in the IT industry for more than 20 years. As a translator, I have more than 25 years of experience. |
|
||
|
I am a native Persian speaker and have translated from English to Persian and vice versa for more than 10 years. My experience as well as my MA degree in Translation have enticed outsourcers into trusting easily on my works which have brought their great satisfaction with the quality of the translated works.
|
|
||
|
Bachelor’s Degree |
|
||
|
A professional and hard-working English<>Arabic translator who always preserves to achieve the best results. I have more than 10 years of experience in Translation, Proofreading, and Editing with deep knowledge of CAT tools.
|
|
||
|
I work as translator since 2008. My daily capacity is approx 2,000 - 2,500 words. During my "translation career" I have worked with user manuals, technical documents, financial statements, computer games, marketing materials like PR, HR documens, leaflets, surveys, web pages, sport interviews, personal letters, books, travel guides etc... |
|
||
|
Hi!
|
|
||
|
2003-2006: Degree in “Translation” (EN, FR < > GR), (Department of Foreign Languages, Translation and Interpretation, Ionian Univ., Greece)
|
|
||
|
I am a native Tagalog speaker, and a native Maranao by dialect. I've been translating from English to Tagalog and Maranao (vice-versa) since 2018. I have handled millions of words already mostly for my agency-clients overseas.
|
|
||
|
- BA Degree |
|
||
|
Italian native ES/DE/ES>IT Translator and Language Specialist based in Spain, with extensive professional experience in Translation, Post-editing, Proofreading, Editing, Transcription, Readability Testing, and Language Tutoring.
|
|
Sign up To hire our translators for your next project.
