French proofreaders
ICanLocalize lets you hire professional French proofreaders. Our translators will help you translate documents, websites and mobile apps. We use advanced editing tools that allow us to work faster, deliver superior results and charge less.
NEED TRANSLATORS? Sign up and get started
TRANSLATOR | INTRODUCTION | LANGUAGES | RATING |
---|---|---|---|
LazulyFrance |
NAATI Accredited Translator (Australian National Authority for Translators and Interpreters)
|
|
|
Flora08France |
I have a Master in Foreign Languages Applied to Business and Trade (English/German). French native, I also lived in the UK, in Switzerland, in Luxembourg and in Austria. I am a translator and reviewer at ICL since 2009 and work on diverse and various projects. I am meticulous and pay attention to detail. |
|
|
sterngIsrael |
I am a French native speaker translator (English-Hebrew/French) working for several agencies in Israel and abroad. I am translating documents on various subjects: accounting/finance, commerce/e-commerce, communications, computers/software, education/e-learning, general, IT related, legal, press releases.
|
|
|
ZacBelgium |
Hello,
|
|
|
JérômeDuquèneBelgium |
A translator, proofreader and copy-editor for publishing houses, agencies and other direct clients with more than 10 years of experience, I am specialised in arts and social sciences. However, I have translated dozens of applications and Websites over the years on many different subjects (games, health, e-commerce, IT, tourism,...) as well as a dozen of books about economics, history and climate. I can translate into Belgian French if required but will otherwise translate into standard French. |
|
|
Tania RICCIItaly |
Raised in a bilingual environment (Italian & French), languages and translation have always been a passion.
|
|
|
JojotranslateCameroon |
Traducteur indépendant depuis 2009, né en France, diplômé d'une licence en lettres bilingues et d'un Master en traduction, je traduis, mais gère également des projets de traduction. Mon volume de mots traduits jusqu'ici avoisine les 4 millions. Mes domaines d'expertise sont : l'informatique (logiciel et matériel), le marketing, le juridique, le technique, les communiqués de presse et les jeux vidéos. |
|
|
ChrisPoloGermany |
Scolarité bilingue : Lycée International de St-Germain-en-Laye, Master en LEA : Sorbonne Paris IV, 15 années d´expérience en ventes internationales et en traduction de textes divers : technologie, droit, tourisme, sites web…
|
|
Sign up To hire our translators for your next project.