Inicio » Quiénes Somos » Tarifas de traducción

Tarifas de traducción

ICanLocalize ofrece trabajos excelentes a precios accesibles. Las tarifas dependen del tipo de proyecto que disponga para traducir. En cuanto a la revisión, siempre se cobra un 50% más sobre el costo total de la traducción.

Infórmese más sobre la importancia de la revisión.

Localización de software

Hay un precio fijo para los proyectos de localización de software. Si desea traducir una aplicación para iPhone, iPad o Android, o un archivo PO, pagará 0,09 USD por palabra para localización, o 0,135 USD por palabra para localización y revisión.

Traducción de sitios web

La traducción de sitios web podría requerir de cierta especialización o conocimiento en un área específica, por lo que las tarifas deben ser flexibles. Una vez creado el proyecto de traducción del sitio web, ya sea Drupal, WordPress o un sitio estático, y seleccionados los idiomas, tiene dos opciones: publicarlo para todos los traductores o invitar a un traductor en particular de su preferencia. Cualquiera sea el caso, el traductor realizará una oferta. Algunos idiomas cuestan más que otros, como los idiomas asiáticos.

Las tarifas varían de 0,09 a 0,14 USD por palabra para traducción, y un 50% más si solicita revisores.

En en este tipo de trabajos, el cliente puede negociar la tarifa directamente con el traductor —en caso de que sea necesario— en el chat del proyecto.

Traducción de documentos

Para texto presentado en otros formatos, como Word, Excel, etc., puede establecer un monto máximo. Los traductores realizarán una oferta igual o inferior. Por favor, tenga en cuenta que el mínimo no debe ser inferior a los 0,09 USD por palabra.

Para los dos últimos tipos de proyectos, es sumamente recomendable visitar el perfil de los traductores o entrevistarlos antes de elegir una oferta. Asegúrese de que cuenten con la experiencia adecuada que está buscando.

 

Traducción instantánea

La tarifa para la traducción instantánea se ha fijado en 0,11 USD por palabra para traducción y 0,165 USD por palabra para traducción y revisión. Recomendamos crear proyectos de traducción instantánea SOLO para textos simples y muy cortos, cuyo contexto sea evidente y que no requiera de experiencia en ninguna área determinada, ya que no hay posibilidad de interacción entre los traductores y el cliente.

¿Tiene una pregunta rápida? Escriba un comentario aquí y le responderemos.

113 comentarios a “Tarifas de traducción”

  1. Angel Diaz

    Hola cuanto cobrarian por un manual tecnico de mi empresa de 70 paginas en un tiempo de 4 dias?

  2. Pedro

    Hola. Me gustaría saber cuánto costaría traducir un libro de 149 páginas de inglés-español.

  3. Damián

    Hola! Cuanto cobrarían por la traducción de un videojuego de rol? Modo Historia y demás actividades. Inglés a Español

    Saludos!

  4. Ambar rivas

    Cuanto cobran por 3 paginas, vocabulario tecnico de tecnologia para hacer en 4 dias

  5. Romina

    hola! cuanto me sale traducir una texto de 260 paguinas de ingles a español, sin urgencia, 1 mes .

  6. Cristina

    Hola

    Cuanto me cobran por traducir una ficha técnica de español a inglés aproximadamente son una o dos hojas

  7. Daniel

    Buenas,
    cuanto costaría la traducción de una novela de 250 páginas de español a inglés en un mes y medio aproximadamente. Es formato bolsillo, letra garamond 11 y hoja a5.

  8. Cristian

    Hola. Me gustaría saber cuanto saldría traducir un texto de 8000 palabras del inglés al español y otro de 5500 del español al inglés.

  9. himara mohamad

    Hola, cuanto seria el costo aprox de un texto en word de 10 paginas

Añadir un comentario.