Inicio » Blog » Revoluciona la Industria del Turismo con traducciones de calidad

Revoluciona la Industria del Turismo con traducciones de calidad

Todos los operadores turísticos necesitan tener traductores calificados. ¿Cuál es la razón?

Los traductores son esenciales en el sector de hospitalidad y turismo. Los dueños de restaurantes y hoteles, los agentes de viaje, operadores y guías turísticos, todos deben contar con material multilingüe para satisfacer las necesidades de sus clientes.

Que lleguen a ti fácilmente – Optimización multilingüe de motores de búsqueda

Generalmente, lo primero que hacemos al planear un viaje es entrar a Internet.  Luego escribimos algunas palabras en el campo de búsqueda, por ejemplo, en Rusia alguien escribe “забронировать номер в Париже” 1, e instantáneamente aparece una serie de sitios web relacionados con la palabra, lógicamente, todos en ruso.

Traduce su sitio web – Hazlos sentir en casa

Para organizar un tour internacional y hacer todas las tareas relacionadas (hacer reservas, comprar pasajes, seleccionar un hotel), los visitantes de tu sitio deben confiar 100% en su contenido antes de proseguir y entregar los datos bancarios de sus tarjetas de crédito.

Los populares traductores automáticos pueden causar confusión, desconfianza y eventualmente, el cliente abandonará tu sitio insatisfecho.  Cuando se trata de empacar sus maletas para salir al extranjero, ¡no se pueden cometer errores!

Traduce la publicidad y atrae a más turistas

Otra fórmula para que tu negocio pase de ‘pasivo’ a ‘activo’ es crear material publicitario en distintos idiomas. Por ejemplo:

  • folletos
  • revistas
  • guías turísticas
  • menús de restaurantes
  • catálogos
  • pósters
  • boletines de noticias
  • documentos generales y correspondencia

Usa solo traductores profesionales

Todo dueño de un negocio sabe que la marca es uno de los factores más importantes, por ende, siempre hay que velar por ella.  Se debe contar con traductores de confianza, que realmente representen a la empresa en el exterior.  Los traductores profesionales te ayudarán a evitar situaciones incómodas.

Steve Politi, que asistió a las Olimpiadas de Sochi este 2014, comenta acerca del evento:

Juntan a 100 o más países con culturas e idiomas diferentes y hacemos lo que podemos para comunicarnos.
Las cosas no siempre funcionan como uno espera. En mi primera noche aquí, ordené brochetas de cerdo y el garzón me trajo un plato con pollo. Este no es el tipo se situación en que pides hablar con el gerente, solo sonríes, das las gracias: ‘spa – seeee- baa’ y te comes el pollo.


Con este creciente número de viajeros que van de un lado a otro conociendo el mundo, es bastante fácil expandir los negocios de Turismo, Pasatiempos, Hospitalidad, Viajes o Restaurantes, con la ayuda de traductores profesionales.

1 (“book a room in Paris”, traducido desde Ruso)

2 Sochi Olympics 2014: Translating the “stoked” snowboarders into Russian is a tricky job

ICanLocalize es uno de los principales prestadores de servicios de traducción con los mejores traductores profesionales y más de 40 idiomas al alcance de tu bolsillo. Somos expertos en localización de aplicaciones móviles (incluye localización de iPhone y Android), localización de sitios web, localización de software y palabras claves. Conoce más acerca de nuestras excelentes tarifas y gran calidad aquí: ( http://www.icanlocalize.com). No dudes en contactarnos a hello@onthegosystems.com o en Skype (icanlocalize).