Главная » Блог » Качественный перевод и индустрия туризма

Качественный перевод и индустрия туризма

Все профессиональные тур операторы нуждаются в квалифицированных переводчиках, и на это есть причины.

Переводчики играют важную роль в сфере туризма и гостеприимства. Владельцы гостиниц, ресторанов и туристических агентств, тур операторы и туристические гиды — всем им нужны переводчики, чтобы удовлетворить потребности своих клиентов.

Чтобы клиенты легко нашли ваш сайт, необходима поисковая оптимизация на иностранных языках.

Ведь первое, что обычно делают люди, планируя поездку, — это обращаются к Интернету.  Они набирают несколько слов в поле поиска, например, «забронировать номер в Париже» 1 — на родном языке, конечно, — и видят список подходящих сайтов.

Переведите свой сайт — сделайте его доступным пользователям.

Чтобы организовать международный тур — забронировать рейс или номер в гостинице — посетители сайта должны быть на 100% уверены в его содержании, прежде чем действовать дальше и ввести данные своей кредитной карточки.

Стоит помнить, что популярный машинный перевод может привести к путанице и, как следствие, разочарованию клиентов.  Во время сборов за границу ошибкам нет места!

Перевод рекламы привлечет больше туристов.

Еще один способ превратить свой бизнес из «медленного» в «активный» — это разместить рекламные материалы в Интернете на разных языках. Они могут включать:

  • брошюры
  • журналы
  • туристические путеводители
  • меню ресторана
  • каталоги
  • плакаты
  • информационные бюллетени
  • общие документы и корреспонденцию

Нужны только профессиональные переводчики!

Чтобы держать марку, нужна отличная репутация — владельцы это знают.  Они должны быть полностью уверены в своих переводчиках, представляющих компании за рубежом.  Профессиональные переводчики помогут избежать неловких ситуаций.

Говоря о недавней Олимпиаде «Сочи 2014», Стив Полити, который присутствовал на этом мероприятии, написал:

Представители более 100 стран собрались вместе, и общаются друг с другом, несмотря на различие культур и языков.
Но это не всегда получается. В первый же день я закал кебаб из свинины, а мой официант принес курицу. Это была не та ситуация, в которой требуют менеджера. Я просто улыбнулся, сказал: «спасибо» – spa-seeee-baa – и съел свою курицу.2


С ростом числа людей во всем мире, довольно легко расширить свой бизнес в сфере туризма, отдыха, гостеприимства и путешествий в мире. А квалифицированные переводчики вам в этом помогут!

1 («забронировать номер в Париже», перевод с русского)

2 Sochi Olympics 2014: Translating the «stoked» snowboarders into Russian is a tricky job

ICanLocalize (http://www.icanlocalize.com) — ведущий поставщик услуг перевода, работаеющий с лучшими профессиональными переводчиками, переводящими на более чем 40 родных языков. Мы являемся экспертами в локализации мобильных приложений (в том числе для iPhone и Android), веб-сайтов, программного обеспечения и ключевых слов. Узнайте больше о наших отличных ценах и качественной работе здесь: (http://www.icanlocalize.com). Свяжитесь с нами по e-mail: hello@onthegosystems.com или по Skype (icanlocalize).