Accueil » Services » Localisation de logiciel

Localisation de logiciel

Localisation de logiciel

Vous avez besoin d’une traduction rapide, exacte et abordable pour votre application?

Nous pouvons traduire les applications Delphi, Java, iPhone et la plupart des autres fichiers de ressources de logiciels.

Créez un Compte Vous payez seulement les services dont vous avez besoin quand vous en avez besoin.

Le processus rationalisé s’occupe de toutes les questions techniques

Devis immédiat

Téléchargez votre fichier de ressources et recevez un devis final, tout de suite.

Fichier de ressources:

Format:

De (langue):


Les fichiers de ressources de logiciels ont des formats stricts qui doivent être conservés lors de la traduction. Notre système traitera vos fichiers, extraira les textes qui doivent être traduits (en ignorant les commentaires et les étiquettes) et construira le dictionnaire de traduction. Puis, les traducteurs éditent seulement les chaînes qui doivent être traduites.

Une fois la traduction terminée, le système construira votre fichier de ressources traduit. Il sera créé en utilisant exactement le même format et la même structure que votre fichier de ressources d’origine, mais avec des chaînes traduites.

Format of files supported by ICanLocalize system:

.po files, normally edited with poedit UTF-8 Unicode
alternative .po files. Please see details for more information UTF-8 Unicode
Android XML resource UTF-8 Unicode
Apple iphone Unicode UTF-16LE UTF-16LE Unicode (LLHH)
Apple iphone Unicode UTF-8 UTF-8 Unicode
Delphi Unicode resource UTF-16LE Unicode (LLHH)
Django .po file UTF-8 Unicode
IPP XML resource UTF-8 Unicode
Java Unicode resource Java Unicode (\uNNNN)
Label value pair with no quotes UTF-8 Unicode
Label value pair with quotes around text UTF-8 Unicode
List of PHP Define statements with double quotes UTF-8 Unicode
List of PHP Define statements with single quotes UTF-8 Unicode
PHP dictionary UTF-8 Unicode
plist UTF-8 Unicode
XLIFF UTF-8 Unicode

Mises à jour faciles

Lorsque votre fichier de ressources est mis à jour, il vous suffit de le télécharger à nouveau. Notre système détectera les nouvelles chaînes ou celles qui ont été modifiées et traduira seulement celles-là.

Traduction d’annonces

Vous ne voulez pas attendre que Google commence à vous envoyer de la clientèle étrangère? Faites de la publicité dans toutes les langues et trouvez des clients le jour même. Bien que les offres minimales sur les mots clés anglais puissent être élevées, les mêmes mots clés dans d’autres langues sont généralement beaucoup moins chers.

Nous pouvons vous aider à créer des traductions efficaces pour vos annonces – ce qui entraînera des taux de clics et des ventes élevés!