msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "% Comments"
msgstr "% Yorum"

msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Eski Yazılar"

msgid "(required)"
msgstr "(gerekli)"

msgid "1 Comment"
msgstr "1 Yorum"

msgid "Archive for %s"
msgstr "%s arşivi."

msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
msgstr "&#8216;%s&#8217; arşivi Kategori"

msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Konuya göre Arşiv:"

msgid "Author Archive"
msgstr "Yazar Arşivi"

msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog Arşivleri"

msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapalı."

msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

msgid "Edit this entry."
msgstr "Bu yazıyı düzenle."

msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "404 Hatası- Bulunamadı"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"

msgid "Leave a Reply"
msgstr "Yorum Bırakın"

msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "% Yazısına Yorum Bırakın"

msgid "Log out of this account"
msgstr "Bu hesaptan çıkın"

msgid "Logged in as %s. %sLog out &raquo;%s"
msgstr "Giriş yapılan kimlik %s. %sÇıkış yap &raquo;%s"

msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-posta (yayınlanmayacak)"

msgid "Name"
msgstr "İsim"

msgid "Newer Entries &raquo;"
msgstr "Yeni Yazılar &raquo;"

msgid "No Comments"
msgstr "Yorum Yok"

msgid "No posts found."
msgstr "Gönderi bulunamadı."

msgid "Not Found"
msgstr "Bulunamadı"

msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"

msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Kalıcı Bağlantı Tercihi %s"

msgid "Posted in %s"
msgstr "%s'da yayınlandı"

msgid "Posted in: %s"
msgstr "Yayınlandığı: %s"

msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
msgstr "Etiketli Yazılar &#8216;%s&#8217;"

msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
msgstr "Bu yazının geriye kalanını okuyun &raquo;"

msgid "Read the rest of this page &raquo;"
msgstr "Bu sayfanın geriye kalanını okuyun &raquo;"

msgid "Search"
msgstr "Arama"

msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Üzgünüz, arama kriterlerinize uygun sonuç bulunamadı."

msgid "Submit Comment"
msgstr "Yorum Ekle"

msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bu yazı şifre korumalıdır. Yorumları görmek için şifreyi giriniz."

msgid "Website"
msgstr "Web Sitesi"

msgid "You don't have any posts yet."
msgstr "Henüz hiç yazınız yok."

msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
msgstr "Yorum gönderebilmek için %soturum açınız%s."

msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz onay bekliyor."

msgid "login/register"
msgstr "giriş yap/kaydol"

msgid "logout"
msgstr "çıkış yap"

msgid "read more..."
msgstr "daha fazlası..."

msgid "search this site..."
msgstr "sitede arama..."