msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "% Comments"
msgstr "Komentarze:"

msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Starsze wpisy"

msgid "(required)"
msgstr "(pole wymagane)"

msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentarz"

msgid "Archive for %s"
msgstr "Archiwum %s"

msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
msgstr "Archiwum kategorii &#8216;%s&#8217;"

msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Archiwa Kategorii:"

msgid "Author Archive"
msgstr "Archiwa Autora"

msgid "Blog Archives"
msgstr "Archiwa Bloga"

msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarze zostały zamknięte."

msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

msgid "Edit this entry."
msgstr "Edytuj ten wpis."

msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Błąd 404 - Nie znaleziono"

msgid "Home"
msgstr "Główna"

msgid "Leave a Reply"
msgstr "Skomentuj"

msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Odpowiedz do %s"

msgid "Log out of this account"
msgstr "Wyloguj się z konta"

msgid "Logged in as %s. %sLog out &raquo;%s"
msgstr "Zalogowany jako %s. %sWyloguj &raquo;%s"

msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-mail (pozostanie ukryty)"

msgid "Name"
msgstr "Nazwisko"

msgid "Newer Entries &raquo;"
msgstr "Nowsze wpisy  &raquo;"

msgid "No Comments"
msgstr "Brak komentarzy"

msgid "No posts found."
msgstr "Nie znaleziono wpisów."

msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"

msgid "Pages:"
msgstr "Strony:"

msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Stały link do %s"

msgid "Posted in %s"
msgstr "W kategorii %s"

msgid "Posted in: %s"
msgstr "Wpisane w: %s"

msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
msgstr "Wpisy otagowane &#8216;%s&#8217;"

msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
msgstr "Przeczytaj pozostałą część tego wpisu &raquo;"

msgid "Read the rest of this page &raquo;"
msgstr "Przeczytaj pozostałą część tej strony &raquo;"

msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Przykro nam, żaden wpis nie spełnia kryteriów wyszukiwania"

msgid "Submit Comment"
msgstr "Wyślij komentarz"

msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Wpis został zabezpieczony hasłem. Podaj hasło aby zobaczyć komentarze."

msgid "Website"
msgstr "Witryna"

msgid "You don't have any posts yet."
msgstr "Nie ma jeszcze żadnych wpisów."

msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
msgstr "Musisz się %szalogować%s, aby dodać komentarz."

msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuję na akceptację"

msgid "login/register"
msgstr "zaloguj/zarejestruj się"

msgid "logout"
msgstr "wyloguj się"

msgid "read more..."
msgstr "czytaj dalej..."

msgid "search this site..."
msgstr "przeszukaj witrynę..."