Start » Leistungen » Software-Lokalisierung

Software-Lokalisierung

Software-Lokalisierung

Sie brauchen eine schnelle, präzise und erschwingliche Übersetzung Ihrer Anwendung?

Wir können Delphi, Java, iPhone-Programme und die meisten anderen Arten von Software-Ressourcedateien übersetzen.

Account erstellen Sie zahlen nur für die Dienste, die Sie brauchen, und nur dann, wenn Sie sie brauchen.

Ein optimierter Vorgang kümmert sich um alle technischen Fragen

Sofort-Preisanfrage

Laden Sie Ihre Ressourcedatei hoch und erhalten Sie sofort einen Kostenvoranschlag.

Ressourcedatei:

Format:

Aus der Sprache:

Software-Ressourcedateien haben strikte Formate, die bei der Übersetzung eingehalten werden müssen. Unser System wird Ihre Dateien verarbeiten, die zu übersetzenden Texte extrahieren (wobei Kommentare und Bezeichnungen ignoriert werden) und die Übersetzungsliste aufstellen. Dann werden Übersetzer nur die Strings übersetzen, die übersetzt werden müssen.

Wenn die Übersetzung fertig ist, wird das System Ihre übersetzte Ressourcedatei erstellen. Sie wird unter Verwendung genau desselben Formats und derselben Struktur wie Ihre Original-Ressourcedatei erstellt, nur mit übersetzten Strings.

Unser System kann Delphi, Java, iPhone und andere Ressourcedateien-Formate mit unterschiedlichen Zeichencodierungen (UTF-8, UTF-16, Java Unicode) verarbeiten.

Einfache Aktualisierung

Wenn Sie Ihre Ressourcedatei aktualisieren, laden Sie sie einfach erneut hoch. Unser System wird neue oder veränderte Strings erkennen und nur diese Strings übersetzen lassen.

ICanLocalize-Benutzer sagen..

Da wir nur ein paar Cent pro Wort für eine Anwendung zahlen, die ungefähr 100-200 Wörter hat, können wir ein Handy-Programm wirklich für nur rund 10 Dollar pro neue Sprache übersetzen lassen und Tausende zusätzliche Kopien an Märkte verkaufen, zu denen wir vor ICanLocalize.com keinen Zugang hatten.

Mehr

Bitsmedia Pte Ltd. ist eine Firma mit Sitz in Singapur, die Handy-Anwendungen herstellt und auf Social Media- und Digitale Unterhaltungsprogramme für das Apple iPhone spezialisiert ist. Im Juni 2009 veröffentlichte Bitsmedia My Hub, das erste Social Media-Adressbuch für das iPhone. Ursprünglich wurde My Hub auf Französisch und Englisch entwickelt und auf den Markt gebracht. Dank ICanLocalize.com konnten wir MyHub in nur wenigen Tagen und zu sehr günstigen Preisen in verschiedene Sprachen übersetzen lassen (Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Italienisch usw.), und somit neue Märkte für den Vertrieb unseres iPhone-Programms erreichen. Da wir nur ein paar Cent pro Wort für eine Anwendung gezahlt haben, die ungefähr 100-200 Wörter hat, können wir ein Handy-Programm wirklich für nur rund 10 Dollar pro neue Sprache übersetzen lassen und Tausende zusätzliche Kopien an Märkte verkaufen, zu denen wir vor ICanLocalize keinen Zugang hatten. Gut gemacht, Leute! Super! Super! Super Service! Wirklich nützlich!

Erwan Macé
iPhone-Entwicklung

Ich habe den Service von ICanLocalize benutzt, um meine ganze Webseite, zwei Software-Anwendungen, mehrere Handbücher und andere Dokumentationen übersetzen zu lassen. Angefangen habe ich mit meiner Webseite und ich war beeindruckt von der Qualität und dem Support, die auch bei meinen anderen Projekten ausgezeichnet waren.

Mehr

Mit der Benutzeroberfläche, die die Firma in ihrem Translation Assistant-Programm und auf ihrer Webseite gestaltet hat, kann man ganz leicht genau das übersetzen lassen, was man braucht. Vom den Geboten der Übersetzer bis zur Fertigstellung der Übersetzung, läuft alles ganz einfach und das Kommunikationssystem ist einsame Spitze.
Die Übersetzer, die ich engagiert habe, haben alle herausragende Arbeit geleistet und waren sehr schnell. Sie haben auch besonders auf Details geachtet und ab und zu eine Frage gestellt, um sicherzustellen, dass ich eine präzise Übersetzung erhalte.
Ich habe während ich den Service nutzte auch zahlreiche Support-Anfragen gestellt und alle wurden prompt beantwortet. In den meisten Fällen erhielt ich noch am selben Tag eine Antwort, für gewöhnlich innerhalb von ein oder zwei Stunden. Ich hatte zwar einmal ein winziges Problem mit dem System, doch nachdem ich es gemeldet hatte, wurde es nahezu sofort behoben. Diesem Unternehmen liegt wirklich viel daran, sofort für seine Kunden da zu sein.
Bevor ich mich für ICanLocalize entschied, sah ich mir "andere" Übersetzungsdienste an und die Wahl fiel mir leicht. Wenn Sie nach einem qualitativ hochwertigen Übersetzungsservice mit herausragendem Support suchen, brauchen Sie sich nicht mehr länger umsehen. Sie haben ihn gefunden.

Brian Kennedy
Geschäftsführer

Anzeigen-Übersetzung

Sie wollen nicht warten, bis Google beginnt, Ihnen fremdsprachige Webseiten-Besucher zu schicken? Werben Sie in allen Sprachen und bekommen Sie noch heute neue Kunden. Obwohl die Mindestgebote auf englische Schlagworte ziemlich hoch sein können, sind dieselben Schlagworte in anderen Sprachen normalerweise viel günstiger.

Wir können Ihnen helfen, kreative, effektive Übersetzungen für Ihre Anzeigen zu erstellen – die Ihnen eine höhere Klickrate und mehr Umsatz einbringen werden!