ICanLocalize
Início  -  Iniciar Sessão  -  Acerca de nós  -  Contacto

Gerir sem ajuda a tradução do sítio - como funciona

1) Extrair textos do sítio

O nosso programa Translation Assistant pesquisa o sítio. É executado a partir de ficheiros HTML existentes no PC ou na Web.

Se for a primeira vez que o sítio é traduzido, serão extraídos todos os textos. Caso contrário, apenas serão marcados para tradução os textos novos ou modificados.

Quando o programa conta as palavras, o texto repetido é automaticamente ignorado. O cliente apenas paga o trabalho que o tradutor executa.

2) Seleccionar um tradutor

Os tradutores licitam o trabalho. O cliente pode comunicar com diferentes tradutores para especificar quaisquer requisitos específicos. Os mais frequentes são:

Quando estiver satisfeito com a licitação de um tradutor pode aceitá-la. Só nessa altura terá de pagar o trabalho.

O pagamento será depositado. Mas todos os fundos serão retidos e apenas serão disponibilizados ao tradutor quando o cliente declarar que o trabalho está concluído.

3) Tradução

O tradutor irá trabalhar no projecto. Todo o trabalho é realizado dentro do contexto. Isso significa que o tradutor não irá precisar da ajuda do cliente durante a realização do projecto.

4) O sítio traduzido é construído

Quando a tradução estiver concluída, será construída uma versão totalmente traduzida do sítio. A versão inclui as páginas no idioma original, bem como as páginas traduzidas.

Pode optar por construir o sítio traduzido de várias formas. Por exemplo:

O sistema regista inclusivamente quaisquer edições manuais que o cliente faça no sítio traduzido.. Quaisquer correcções ou modificações finais que o cliente fizer nas páginas traduzidas serão registadas. Da próxima vez que o sítio for actualizado, essas actualizações serão aplicadas automaticamente às páginas traduzidas.


© 2008. OnTheGoSystems INC. Todos os direitos reservados.
Inglês  -  Alemão  -  Português  -  Espanhol  -  Francês