Warum ist ICanLocalize besser?
HTML rein - HTML raus
Sie geben uns eine HTML Webseite und erhalten eine komplette HTML Webseite von uns zurück. Unser System zerstört nicht Ihre Verknüpfungen, Navigation und Style Sheets oder macht sonst irgendwelche HTML Probleme.
Die Übersetzer arbeiten nicht an Ihren Quelldateien. Sie erhalten diese nicht einmal. Die Übersetzer verwenden unseren Webseiten-Editor, um die Übersetzung Satz für Satz zu erstellen. Alle Formatierungen und Strukturen bleiben genauso, wie Sie diese erstellt haben.
Arbeiten Sie mit mehreren Übersetzern
Sie können eine Webseite auch in mehrere Sprachen übersetzen lassen. Verschiedene Sprachen können von verschiedenen Übersetzern bearbeitet werden. Zum Schluss führt das System ihre Arbeit zusammen und Sie erhalten eine einzige mehrsprachige Webseite.
Inkrementelle Updates
Wenn Sie Ihre Webseite updaten, können die neuen und modifizierten Texte übersetzt werden. Es wird eine neue Revision des Übersetzungsprojekts erstellt. Die Übersetzer arbeiten nur an den modifizierten und neuen Sätzen und Sie müssen auch nur für diese Sätze bezahlen.
Niedrigere Unkosten
Sie und der Übersetzer müssen sich nicht um technische Arbeitsabläufe kümmern. Die Extrahierung und Wiederherstellung des Textes geschieht voll automatisch. Dies führt zu signifikanten Einsparungen - sowohl an den Ausgaben als auch an der vergeudeten Zeit.
Sie können qualifizierte Übersetzer zu einem Bruchteil des Preises finden, den Sie von einem Übersetzungsdienst ansonsten bekommen würden.